Луис Суарес хочет задержаться в "Ливерпуле" на максимально долгий срок
Нападающий "Ливерпуля" Луис Суарес лично прокомментировал слухи об интересе к своей персоне со стороны "Манчестер Сити" и заявил, что намерен надолго задержаться на "Энфилде".
Накануне в английской прессе появились слухи, что в январе чемпионы Премьер-Лиги предложат 40-50 миллионов фунтов за 25-летнего уругвайца. Уже в четверг днем появилось опровержение со стороны главного тренера "красных" Брендана Роджерса, а позже и от одного из руководителей "Сити", пожелавшего остаться неизвестным.
Наконец, свое слово взял и Суарес, лишь минувшим летом заключивший новый контракт с мерсисайдским клубом. Луис счастлив на "Энфилде" и благодарен "Ливерпулю" за постоянную поддержку.
"Здесь у меня есть долгосрочный контракт, и выступать за клуб вроде "Ливерпуля" было моей мечтой - я с детства мечтал об этом. Теперь я здесь, и главное для меня - наслаждаться своей игрой. Я планируют провести здесь так много лет, как только смогу. Я нахожусь в клубе, в котором счастлив я, счастлива моя семья, где у меня фантастические партнеры и тренер, у которого я многому учусь".
"Мне как игроку очень важно ощущать поддержку тренера, и я думаю, что Брендан демонстрирует ее в отношении меня и всей команды. Нам предстоит отблагодарить его за доверие на футбольном поле".
"Будем надеяться, мы сможем прибавить. Я хорошо работаю и счастлив находиться в клубе, в котором всегда хотел быть. Я очень благодарен, что все в клубе поддерживают меня - этот клуб обладает потрясающими болельщиками и игроками, которые все отличные люди".
"Крайне важно, что наша команда является очень сплоченной. Нам всем не нравится, что мы не добиваемся желанных результатов, но наш дух единства силен, и будем надеяться, что мы продолжим набирать очки", - цитирует Суареса Sky Sports.
16.11.2012 01:05
Просмотров: 12005
Все комментарии к этой новости
Добавить комментарий | Правила | Обсудить на форуме
Последние комментарии:
Максимальный срок понятие растяжимое.
(ответить)
столько про лфк сегодня новостей)
(ответить)
ему промыли мозги, так же как и фанам лфк.дно.ру
(ответить)
о реале он мечтал, и во время чемпионата мира он только и говорил о реале, даже будучи игроком голландской команды.
Помню даже ему задали вопрос типа не боится ли он не попасть в сферу интересов реала, изза своей плохой игры которую он стал показывать на последних играх за сборную .
Тогда он сказал что реал должен видеть потенциал его игры, а не отдельные эпизоды.
Потом после ЧМ реал приехал в его клуб по лиге чемпионов, и порвал голландцев вместе с суаресом.
А щас он говорит о ливере как о мечте.
(ответить)
Похвально. Возможно в будущем станет легендой как Джи.
(ответить)
лукас снова в строю думаю через пару игр будем в форме.
(ответить)
Молодец, Суарес. Теперь сделай хет-трик против Уагана:)
(ответить)
Зубастик, делай что хочешь, только не вздумай оказаться в Арсенале!..
(ответить)
нужен то в команду один хороший нап,и атакующий полузащитник типа касорлы,и всё будет ровно
(ответить)
Ну да ну да.
(ответить)
мне сон присинился,я встретил суареса после игры,и я сказал ему не уходи с Ливерпуля,и он ответил мне,что не уйдёт
(ответить)
Джи вон хотел выступать, а теперь ноет что АПЛ не выиграл
(ответить)
Нападающий мадридского «Реала» Криштиану Роналду не исключает, что нынешний сезон может стать для него последним в составе клуба, сообщает испанская пресса.
Согласно информации источника, португальский футболист в данный момент ближе к уходу из «Королевского клуба», чем к продлению контракта с ним.
Роналду, главным образом, недоволен двумя явлениями: во-первых, он не понимает, каким образом в предыдущем сезоне не удостоился высоких личных наград, став с 46 голами вторым бомбардиром национального первенства и сыграв определяющую роль в чемпионстве команды. Кроме того, на настроение игрока повлиял и последний инцидент, имевший место в гостевом матче 11-го тура с «Леванте». В одном из эпизодов игры защитник хозяев поля Давид Наварро рассёк ему бровь ударом локтя, а руководство клуба никак не отреагировало на это. Оно выступило лишь с официальным заявлением, защищая поведение защитника Пепе.
Роналду считает, что «Реал» не защищает его должным образом.
САФ тебя защитит)
(ответить)
Полузащитник «Терека» Жонатан Лежар рассказал свои впечатления от жизни в Грозном, пишет Het Nieuwsblad.
«В Грозном я живу в районе, где никто не говорит по-английски. У людей в Дагестане совсем иной менталитет, чем в Бельгии, они более замкнутые.
Мне кажется, что я просто не был морально готов к таким большим переменам в моей жизни. Я даже расплакался один раз прям в аэропорту, когда возвращался из отпуска в Россию.
Но сейчас это все позади, я привык к жизни в России, да и зарплата у меня в 2.5 раза больше, чем в “Андерлехте”. Кроме того, моя девушка получила визу и переехала ко мне, а дома, чтобы не скучать, я поставил спутниковую тарелку и теперь смотрю франкоязычные каналы», — сказал 25-летний хавбек.
(ответить)
в арсенал перейдёт,меняем шамаха на суареса
(ответить)
Atletico Madrid ace Falcao
has fuelled speculation
linking him with a Chelsea
move by voicing his
admiration for the European
champions.
Rumours that the 26-year-old
Colombia international could
move to Stamford Bridge in
January have intensified in
recent weeks, while Blues striker
Fernando Torres has been linked
with a return to his former club
Atletico as part of the deal.
Manchester City and Real Madrid
are also thought to be
interested in Falcao, who has
scored 10 Primera Liga goals in
as many games this season, but
the striker has suggested he
would be keen on a Blues move.
He told the Daily Mail: "Chelsea
are champions of Europe and
there is not much more to say
than that.
"Even after winning the
Champions League they still go
and sign players of the highest
quality. Their ambition is clear.
"I was also a big fan of (former
Chelsea forward) Gianfranco
Zola when I was growing up."
Falcao does not believe he
would have trouble adjusting to
the physical demands of the
Premier League should he make
the move to England.
"I would not be worried about
the physical aspect of the
Premier League," he said. "I have
scored goals in Argentina,
Portugal and now Spain."
Falcao added: "I am confident I
can adapt my game to any
league. I would welcome the
challenge of the Premier League.
"I have watched the Premier
League for a long time. There is
so much quality and it is such an
exciting league. Of course it is
nice to think I might play in it."
(ответить)
http://cs407721.userapi.com/v407721168/4db5/m84TdWSAAZw.jpg
(ответить)
Руководство мерсисайдского клуба объявило полузащитнику, что в январе он волен покинуть "Энфилд", пишет Liverpool Echo.
В предстоящее трансферное окно Ливерпуль будет готов выслушать предложения от других клубов относительно 28-летнего Стюарта Даунинга, который переехал из Астон Виллы в августе 2011 года за 20 миллионов фунтов.
(ответить)
челси П с форой 0 ,зайдет?
(ответить)
не верит значит, что выростет в отличного напа, а жаль, у него все для этого есть.
(ответить)
Все комментарии к этой новости
Добавить комментарий